
Launching Novel “Badai Musim Semi”
Sekali lagi, mahasiswa Jurusan Bahasa dan Sastra Arab membuktikan kemampuannya dalam bidang bahasa Arab. Kali ini, mereka sukses menerjemahkan sebuah buku berjudul “Badai Musim Semi”. Novel berbahasa Arab berjudul “Rabi’ Al-‘Ashif” tersebut berhasil diterjemahkan oleh mahasiswa profesi tarjamah angkatan 2009. Sebagai bentuk apresiasi, mereka melaunching buku karya Naguib Al-Kailani itu, sekaligus membedahnya bersama para dosen dan mahasiswa Fakultas Humaniora dan Budaya, (7/5).
Tak ayal, prestasi yang diraih mehasiswa tersebut diapresiasi oleh pihak Fakultas. Salah satunya adalah Dr. H. Wildana Wargadinata, Lc., M.Ag. yang menyampaikan rasa bangganya kepada para mahasiswa tersebut ketika mengahadiri acara yang bertempat di Aula lantai tiga. ”Mereka luar biasa, karena tidak ada satupun Jurusan di Universitas ini bahkan di Indonesia yang mahasiswanya mampu menerjemahkan novel berbahasa asing,” jelasnya. Dosen yang juga menjabat sebagai Pembantu Dekan Bidang Akademik ini juga berharap bahwa hasil penerjemahan tersebut tidak hanya berhenti sampai saat ini. ”Semoga selanjutnya mahasiswa bisa juga menerjemahkan,” harapnya.
Selain itu, karya tersebut telah membuktikan bahwa mahasiswa profesi terjemah berhasil mempraktekkan langsung ilmu menerjemah yang berada di bawah bimbingan M. Faisol Fatawi, M.Ag. “Hal ini bukanlah hal yang mudah,” ungkap Faisol.
Tak hanya itu, A. Kholil, M.Fil yang menjadi pembedah pada acara tersebut menjelaskan berbagai hal tentang dunia kesusastraan dan tentang dunia percintaan yang merupakan tema besar dari novel “Badai Musim Semi”, “Belajarlah tentang sastra, maka kau akan tau tentang segalanya”, ungkap sekretaris Jurusan Bahasa dan Sastra Arab ini.
Acara yang berjalan meriah membuat para peserta yang hadir sangat berantusias untuk mengikuti acara yang dimulai pukul 10.00-12.30 WIB bahkan sebagian mereka ada yang tidak memperoleh tempat duduk. “Padahal telat sebentar, eh sudah ndak dapat kursi,” Zahro,salah satu peserta. (nay)